冠“老”相称
文/郑华
人在出生前,当老的,就通过各种手段,比如算卦书、电脑起名等等,给未出生的孩子起好了乳名。学龄前,再找识文断字的先生给起出大名,早年间的人,乳名和大名不同的多,不像时下的小孩子,乳名大名是一个,一落地,人人见了都唤大名,而且这名字将叫一辈子。
人既然有乳名和大名之分,那么称呼人也就大有学问。在农村,人在小学初中以前,家长或村人还以呼唤他们的乳名为主,而且还要在乳名的前面加上个“小”字,这样的呼唤,让人备感亲切。等孩子上了高中以后,他们都将迈进成人的门槛,大多数家长和村人会改呼他们的大名。然而各地风俗也不相同,在海边村庄,至今人们大多还以直呼对方的乳名为亲切。什么都不是绝对的,称呼也一样。有的地方,人们认为直呼对方的大名,是对人的不尊敬,故往往在乳名后面缀上辈份,比如栓子叔、栓子爷、栓子侄等等;而有的地方却认为直呼乳名是对人的不敬,认为那只是自家老人才可以叫的,所以外人只可称呼大名。总之,百里不同俗。
在我的老家,同龄人之间相称,熟悉的人都会给对方冠以“老”字,而且是在名字中最有代表性的那个字的前面冠上“老”,比如你叫于红或于燕,我们就会见面的时候,推对方一把,大笑微笑高兴地笑着或者没有笑容地叫一声:“老红”或“老燕”。这样的称呼,老年人见了老年人如此叫,年轻人见了年轻人也这般叫,就是小孩子之间,也因为同龄的缘故,竟然也如此地叫。大人如果对某人称呼“老海”,小孩子回家学话时,通常会在大人的称呼后面加上辈份,比如“老海大爷或老海叔”,有时候会昵称“老海老头”,有时候也直呼“老海”说事。
我小时候,就冠以“老”字称呼我的伙伴,一直到现在,也没改变这个积习,这习气,竟然又带到了单位,在单位,我一般在姓氏前冠以“老”字,那些般上不下的同事,一听我出口以老“字”冠前,不知情的人,以为我故意埋汰人家,有听不惯的,直接就找我的事,说:“人家年纪轻轻的,没老也让你叫老了。”我当时就感觉一阵的发楞,要知道,我在老家这样叫同龄人叫得那么顺溜,没有谁还提出抗议,现在咋一听到抗议,我就像做了错事,脸就发烧起来,于是只能把我乡村的习惯搬出来解释一番,以解同事疑虑和不满,有时候想一想,年轻轻的同室同事,冠以老字相称,着实不对头,可是三十好几的人,我总也不习惯称人家“小”什么东西。
不管怎么着,老家人,对同龄人冠以“老”字相称,是对人的一种昵称,有亲近人的味道,对长辈也是冠以“老”字,只是要加上辈份而已,虽然简陋了些,但乡情味却浓。
出了乡村,老家那一套称呼,不熟悉就别搬出来使用,说不定,你可能会感觉像冬天穿上了夏天的衣裳,一副热乎乎的心肠,突然就会感觉到冷。其实他人也没有错,故转念一想,冬泳的人,也只是下水那一时刻寒透彻骨,一会儿工夫就与冷水相融了,称呼人也一样,入乡随俗就好。